Search

Results: 38
Deaf Culture in Inclusive Schools
Carrie Woods
Jan 07, 2022
The purpose of this chapter is to examine the culture of students who are d/Deaf and hard of hearing within the broader context of inclusive schools, specifically as demonstrated though their learning experiences, socialization...
Published by: IGI Global
Translator Professionalism
Christy Liu
Jul 01, 2019
In recent decades, Translation Studies scholars have highlighted the concept of translator professionalism as a multidimensional term related not only to practitioners' competency in the language domain, but also to their...
Published by: IGI Global
The Challenges of Azerbaijani Transliteration on the Multilingual Internet
Sabina Mammadzada
Jan 01, 2020
Several scripts have been adopted so far in Azerbaijan in different periods. Literary manuscripts and political documents developed in each of the adopted scripts are of great importance and have to be transliterated for the...
Published by: IGI Global
Becoming Interculturally Adaptable
The prevailing picture of intercultural adaptation among international student sojourners features a reified process of overcoming culture shock or culture-related stress and anxiety. In the context of increasing recruitment of...
Published by: IGI Global
Grammatical Metaphor in English-Chinese Translation
Xianzhu Si, Jing Wang
Jan 01, 2021
This paper aims to apply grammatical metaphor (GM) in systemic functional linguistics (SFL) into translation studies. From the concept of functional equivalence in terms of ideational meaning, interpersonal meaning, and textual...
Published by: IGI Global
How Much “Translation” Is in Localization and Global Adaptation?
Olaf Seel
Jul 01, 2021
The aim of this article is to contribute to the discourse by clarifying the extent to which complex intersemiotic action can still be regarded as translation. This will be shown by two of its major representatives (i.e....
Published by: IGI Global
A Survey on the Acceptability of Equivalence-Based Translation Into Yorùbá Language in the Domain of Information and Communication Technology
Jethro Adejumo
Jan 01, 2019
This article contains a descriptive survey on the acceptability of equivalence-based translation of the menu of TECNO Android phones into the Yorùbá language, one of the three major languages in Nigeria. Words translated into...
Published by: IGI Global
A Review of the Oxford Chichewa-English/English-Chichewa Dictionary by Steven Paas
This article reviews the Oxford Chichewa-English/English-Chichewa Dictionary compiled by Steven Paas, published in 2016 by Oxford University Press in Cape Town. Upon a review of the dictionary, a number of issues arise. The...
Published by: IGI Global
An Exploration of the Relationships Between Different Reading Strategies and IELTS Test Performance
This study explores which types of IELTS Academic Reading strategies are used, and the impact of these strategies on test outcomes. The study was a quantitative research, using descriptive-correlational design based on data...
Published by: IGI Global
Perceptions of Machine Translation and Computer-Aided Translation by Professionals and the General Public
Binhua Wang, Yuan Ping
Jul 01, 2020
This article examines perceptions of MT and CAT among translation professionals and the general public by surveying 124 articles published in the professional journals of ITI Bulletin and MultiLingual and in the Chinese media...
Published by: IGI Global
Human vs. AI
Hanji Li, Haiqing Chen
Jan 01, 2019
As one of the most important applications of AI, machine translation has always been the hot topic among scholars in linguistics, computer science, cognitive science and other areas. This article made an assessment of...
Published by: IGI Global
Towards a Text-World Approach to Translation and Its Pedagogical Implications
Lu Tian, Hui Wang
Jul 01, 2019
Although it is widely acknowledged that translation is a cognitive process, there is scarcely any study establishing connections between the text and mental representations and giving a systematic and comprehensive explanation...
Published by: IGI Global
Mixed Reality Environments in Teaching and Learning English
Nooshan Ashtari
Jun 08, 2018
The purpose of this chapter is to familiarize readers with various forms of mixed reality environments that are used in different countries in the field of education including teaching and learning English. MiRTLE, The MARVEL...
Published by: IGI Global
I Think We Should…
Hengbin Yan
Jul 01, 2019
High-frequency recurrent word combinations known as lexical bundles are an essential component in the second language development. However, existing research on second language lexical bundle use has focused on writing...
Published by: IGI Global
Introspections on In-Service Teachers' Intercultural Responsiveness Skills for English Language Learners
This chapter discusses the successes, concerns and challenges faced by in-service teachers in the instruction of English Learners (ELs). The constructs of intercultural responsiveness (IR), cultural competence (CC), linguistic...
Published by: IGI Global
Involvement of the Applied Translation Procedures in Compatibility of Persian Medical Terms With International Naming Criteria
Ali Zeinali
Jan 01, 2020
Medical language, as many technical languages, is rich with morphologically complex words. The increasing number of foreign words and specific terms incorporated into the native language are due to the ongoing development of...
Published by: IGI Global
A Better Medical Interpreting Service
Jifei Zhang, Fei Wang
Jan 01, 2021
Medical interpreting has become a new research focus in recent decades, but few studies have discussed the role of interpreter in combination with strategies. This paper aims to work out how a medical interpreter plays his or...
Published by: IGI Global
Mobile-Assisted Language Learning
Michael Sletten
May 14, 2021
Learning a second language is challenging for anyone worldwide. When trying to learn a second language in a remote area of the world or under circumstances that do not allow for face-to-face learning, it becomes even more...
Published by: IGI Global
A Critical Study on Translation of the Analects
Fan Min
Jan 01, 2021
“Ideology” shapes our discourse practices and is closely related to the translation activities. This paper attempts to explore how ideological factors influence the cultural transmission of Confucianism through a comparative...
Published by: IGI Global
Translanguaging and Digital Technologies in the Realm of Language Learning
Anastasia Tzirides
Apr 01, 2022
In the globalized world that we live in, people communicate by using not only their primary language, but all the languages they know complemented by the use of multimodal elements, like images, videos, emoticons, memes, and...
Published by: IGI Global
Paratext Analysis of Patronage Factors
Hu Liu
Jan 01, 2021
Drawing on André Lefevere's rewriting theory, this paper endeavours to explore how Howard Goldblatt translates Mo Yan's novel Life and Death Are Wearing Me Out (hereafter referred to as L&D) with regard to patronage control by...
Published by: IGI Global
Factors Related to EFL/ESL Readers' Reading Strategy Use
Jia Lin
Jan 01, 2019
This Article systematically reviews the use of reading strategies among college-level English as a foreign/second language (EFL/ESL) learners and its relationship with two non-cognitive factors: gender and motivation. The author...
Published by: IGI Global
Emergent Bilinguals in Rural Schools
This chapter explores rural teacher attitudes towards emergent bilinguals at the secondary level before, during, and after translanguaging professional development. Within the current political climate, accountability measures...
Published by: IGI Global
“Shylock's Return”
Dror Abend-David
Jan 01, 2020
This article addresses monetary, cultural, political and religious transactions, exchanges, conversions and translations between Jews and non-Jews in the play, “The Merchant of Venice,” in relation with Hebrew performances of...
Published by: IGI Global

|<

<

1

2

>

>|